第二篇(1/2)

虾皮小说【www.xpxs.net】第一时间更新《启航北宇北宇》最新章节。

30.

临近的夜幕告诉了你一些什么哪,东方挂着的月轮指向当空。

thirty.

The approaching night tells you something, the moon wheel hanging in the east points towards the sky.

31.

清晨的阳光散去他的雾霾,夜晚的月光聚拢他的梦的星辰。

thirty-one.

The morning sunshine dissipates his haze, and the night moonlight gathers the stars of his dreams.

32.

流星划过生命的痕迹,浩瀚深邃的时光才能破茧。

thirty-two.

The trace of a meteor passing through life can only break the cocoon of vast and profound time.

33.

有一个夜晚闯进我梦里的风雨飘摇,或是许久也或是瞬间,直到某一个清晨醒来后嗅到了春暖花开,望到了时间积淀的灰尘,直到走完这一切才会明透这一程。

thirty-three.

One night, the wind and rain that came into my dreams were swaying, either for a long time or for an instant, until one morning when I woke up and smelled the warmth of spring flowers blooming, and looked at the dust accumulated by time. It wasn't until I had gone through all of this that I could fully understand this journey.

34.

阳光下扬起的柳絮,即使身处黑夜也在舞动着各自的姿彩。

thirty-four.

The willow catkins rising in the sunlight are dancing their respective colors even in the dark.

35.

黑色的天空并没有留下任何花香的痕迹,路途上且行且赏过。希望在哪里光芒也会照耀抵达。

thirty-five.

The black sky did not leave any traces of floral fragrance, and I have traveled and appreciated it along the way. I hope the light will shine wherever it arrives.

36.

我心底迂回的山径,光阴会在群山的云腰处穿梭铺展。

thirty-six.

The winding mountain path in my heart, time will shuttle and spread on the cloud waist of the mountains.

37.思绪

风轻轻的吹,年少的影子吹淡成落日余晖,童年的记忆吹散成满天星辰,无涯的时间荒漠,流沙扬作风帆,驶向风吹来的地方……

thirty-seven. Thoughts

The wind blows gently, the young shadows fade into the afterglow of the sunset, the memories of childhood scatter into the starry sky, the boundless desert of time, the flowing sand makes sails, sailing towards the place where the wind blows

38.

夜的狂风再次搅扰梦的窗口,在我的脚下任凭它的嘶吼,只会让背影猎猎作响的扬帆挺进。

thirty-eight.

The strong wind of the night once again disturbs the window of dreams, and at my feet, let its roar only make the hunting sound of the back sail forward.

39.

暮夜时分如一道影子,降临我的心底,距离它的深沉叹息如此之近,星辰的清澈双眼闪着烁整个世界。

thirty-nine.

At dusk, like a shadow, it falls to the bottom of my heart, so close to its deep sigh, and the clear eyes of the stars twinkle throughout the world.

40.

目光像一只飞鸟划过天空,凝聚一颗颗永恒闪烁的星辰,在我的心间。

forty.

My gaze is like a bird flying across the sky, gathering eternal twinkling stars in my heart.

41.

明亮的星辰,在我所有的夜幕里,闪烁着许许多多隐藏的秘密……

forty-one.

Bright stars, shining in all my nightfall, with many hidden secrets

42.

有时候,鞠一朵浩月的光辉,弹向已知的触碰柔软;更多的时候,捧一缕夜空的星辰,挥向未知的神秘力量。就在光与光互相辉映的上下年华里,湮灭一身的黑暗深渊,携手星月盈空的斑澜的梦,引领期待已久的浩瀚,无垠……

forty-two.

Sometimes, the radiance of a vast moon bounces towards the soft touch known; More often, holding a wisp of stars in the night sky, wielding a mysterious force towards the unknown. In the years of light and light shining on each other, the dark abyss that has disappeared all over, hand in hand with the dreams of the starry and moonlit sky, leading the long awaited vastness and immensity

43.鸿鹄

黄昏作伴铺鸿途,

乘风共邀凌云志。

莫叹前程疑无路,

本章未完,点击下一页继续阅读。